German GDI Packs - 

SCG87EA
Name=The Border States - Problems in Berlin
NameGer=Die Grenzstaaten - Probleme in Berlin

[BRIEFGER]
1=Die GDI hat sie wieder in den aktiven Dienst eingewiesen, da wir ein Problem haben. 
2=Die Grenzstaaten, welche uns im Tiberiumkonflikt geholfen haben, werden agressiv und fangen
3=an unsere Basen zu beschiessen. Das GDI-Hauptkommando will diesen Verrat unbedingt aufhalten! 
4=Eine Basis in Berlin hat uns schon einigen Schaden zugefgt. Versuchen sie sie auszuschalten!
5=Wir knnen einfach keinen Verrat innerhalb der GDI dulden! Aber vorsicht! Ihre Einheiten und 
6=die der Grenzstaaten hneln sich aufs genauste!

[BRIEFING]
1=GDI has returned you to active duty, because we have a problem. The border states which
2=helped us in the tiberium conflict have become aggressive, and began bombarding our bases.
3=GDI central command wants this betrayal to be stopped at all cost! A base in Berlin has
4=already done us some harm. Try eliminating it! We simply can't tolerate betrayal within GDI!
5=Be careful, though; your units and those of the border states look very similar!


SCG87EB
Name=The Border States - The Hideout
NameGer=Die Grenzstaaten - Der Schlupfwinkel

[BRIEFGER]
1=Die Grenzstaatler glauben tatschlich, dass wir den Konvoi nicht bemerkt haben, welcher sich
2=langsam nach Norden bewegt. Hierbei handelt es sich um einen Nachschubkonvoi, welcher bei allen
3=Basen Ersatzteile abliefern muss, bevor er die Gefechtszone verlassen kann. Wir drfen es nicht
4=zulassen, dass dieser Konvoi die Gefechtszone verlsst! Also werden sie versuchen den Konvoi 
5=zu vernichten. Beeilen sie sich, der Konvoi bleibt nur kurze Zeit in diesem Einsatzgebiet! 
6=Wenn sie versagen, sterben sie!

[BRIEFING]
1=The border states actually believe that we have not noticed the convoy they are
2=sending to the north. This is a supply convoy, which needs to deliver spare parts
3=to all bases before it can leave the combat zone. We can not allow this convoy to
4=leave the battlefield, so we will need to destroy it. Hurry up; the convoy will
5=not remain in this area for long! If you fail, you die!



SCG87EC
Name=The Border States - Interruption
NameGer=Die Grenzstaaten - Unterbrechung

[BRIEFGER]
1=Ha! Der Konvoi ist nicht durchgekommen! Das bedeutet, dass das Hauptquatier der Grenzwelten
2=an unseren Angriffen stark zu knabbern hat! Doch wir wollen auch den Konvoiweg erobern! 
3=Deshalb werden sie einen Trupp zusammenstellen, die Stromzufuhr unterbrechen, und die Basis
4=im Osten einnehmen. Nachdem sie den Bauhof erobert haben vernichten sie alle restlichen Gegner
5=in diesem Einsatzgebiet! Wir geben uns nur mit einem Sieg zufrieden!

[BRIEFING]
1=Ha! The convoy didn't get through! Now the border states get a taste of our strong attacks!
2=But we want to secure the whole convoy route! Therefore, you will put together a squad to
3=sabotage their power supply and take over the base in the East. After you captured
4=the construction yard, destroy all remaining enemies in this area!
5=Nothing less than complete victory will do!


SCG87ED
Name=The Border States - Treason
NameGer=Die Grenzstaaten - Verrat

[BRIEFGER]
1=Wir haben es fasst geschafft! Vernichten sie das Hauptquatier! ... Incoming Message: Hallo
2=Commander! Hier General Sheppard! Die GDI ist nicht mehr die alte GDI! Ich muss sie bitten
3=zu den Grenzstaaten zu treten. Es ist eine schwere Entscheidung, aber ... zum Auftrag: Bringen
4=sie uns zum Hauptquatier der Grenzstaaten! Halten sie Stellung und vernichten sie alle
5=GDI-Einheiten sowie die GDI-Basis. Bitte helfen sie uns, sie werden es nicht bereuen!
6=Jetzt aber schnell!

[BRIEFING]
1=We'll summarize it: destroy their headquarters! ... Incoming Message: Hello, Commander!
2=This is General Sheppard! GDI is not what it used to be! I have to ask you to come to
3=the border states. It's a tough decision, but... here's what I want you to do: bring us to the
4=headquarters of the border states! Hold position and destroy all GDI units and GDI bases.
5=Please help us, you will not regret it! But you must hurry!



SCG87EE
Name=The Border States - The Finale
NameGer=Die Grenzstaaten - Das Finale

[BRIEFGER]
1=Jetzt wird es kritisch! Durch die Vernichtung der Basis kommt der Rat der GDI in Unruhe! Alle
2=glauben, wir wollen einen Krieg aufhetzen! Das ist falsch! Versuchen sie mit allen Mitteln in
3=das Haus der vereinten Nationen zu kommen! Zuerst verhindern sie die Kommunikation der GDI
4=durch vernichten der Radarzentralen. Dann versuchen sie sich an der Superbasis vorbei zu
5=schleichen und den Bauhof einzunehmen. Bauen sie einen Trupp auf, und bringen sie ihn
6=unversehrt zum Rathaus!

[BRIEFING]
1=Now it gets critical! By destroying the base, GDI's high command is in turmoil! Everyone
2=thinks we want to incite a war! This is wrong! We must get to the United Nations at all
3=costs! First, disrupt GDI's communications by destroying the radar stations. Then try to
4=sneak past their huge base and capture the construction yard. Build up a squad and get it
5=to the City Hall unharmed!